Translators on the Cover. Multilingualism & Translation
The output of the OMC group on Multilingualism and Translation is this report, containing best practices and recommendations concerning the key issues within the translation sector.
Many of the key recommendations are aimed specifically at policymakers working at local, regional, national and EU levels. Furthermore, many of the recommendations in the area of initial training and higher education are relevant to educational and academic institutions. Translation is a cross-cutting discipline that is by no means limited to the translation of books. In addition to its relevance to the publishing sector, it is also found in the distribution of audiovisual works (i.e. through subtitling) and the production of theatrical or lyrical works (i.e. through surtitling).